[Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego] Repositorios de openoffice
arribi
arribi en cesga.es
Lun Nov 6 14:14:05 CET 2006
Ola Leandro:
> Ola,
> polo que entendo eu vos traducides e publicades unha tradución en
> mancomun, e ademais pasadeslla a Rubén da Silva que se ocupa de
> publicala oficialmente en openoffice.org.
Si.
> Supoño que se se publica
> oficialmente tarde ou cedo ha aparecer a tradución nos repositorios
> oficiais de debian, mandriva, etc, non??
>
Si. Esa é a vía lóxica de actualización. Nós subimos aos repositorios
oficiais do OOo vía Rubén.
Saúdos.
J. Arribi
> Ata logo,
> Leandro Regueiro
>
> On 11/6/06, arribi <arribi en cesga.es> wrote:
>
>> Ola Nacho:
>>
>> O coordinador oficial da localización ao galego do OOo é Rubén Da Silva
>> con quen estamos en contacto permanente. Cada vez que sacamos unha
>> compilación enviámoslla para que a suba aos repositorios oficiais de
>> OpenOffice.org, polo que están permanentemente actualizados.
>>
>> Por outra parte, os paquetes do repositorio de mancomun.org son a última
>> versión, é dicir, a 2.0.4-5. Probablemente non che actualice dende os
>> repositorios de sid porque teñas a mesma versión. O que deberías facer é
>> desinstalar o paquete de OOo que ven co sistema e instalar dende
>> mancomun. Así non deberías ter problemas.
>>
>> Saúdos.
>>
>> J. Arribi
>>
> _______________________________________________
> Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego mailing list
> Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego en mancomun.org
> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego
>
>