[Glug] Traduczón do Drupal 5.2.
Miguel
miguelfm en gmail.com
Dom Mar 30 18:27:15 CEST 2008
Por min contades co meu voto a favor. Todo o que sexa dar servicios
deste tipo a comunidade non pode ser malo :).
2008/3/29 Fran Dieguez (Mabishu St.) <fran.dieguez en mabishu.com>:
> Home o tema de montar o pootle non estaría mal, así sería unha especie
> de traducción paralela á de mancomun. Así poderíamos abranguer máis
> proxectos, e poñelos en producción moito máis rápido.
>
> Non sei que pensan os socios do glug pero non estaría mal montalo no
> servidor do GLUG que se aloxa no cesga, e ver como funciona o tema.
>
> Por certo que por fin esta noite rematei a traduzó de Firefox 3. Agora a
> testeala en canto me pase esta semana os pofiles.
>
> Saudiños
>
>
> Leandro Regueiro escribiu:
> > 2008/3/29 Xabier Seixo <xabier.seixo en gmail.com>:
>
> >
> >> "Entrans rula contra unha base de datos ou contra un SVN ou
> >> como demo é??"
> >>
> >> Contra unha base de datos.
> >> Fai tempo que non o utilizo, máis polo que escoitei pola xente de Mancomun,
> >> o proxecto está parado.
> >>
> >
> > Sí, xa lembro. Falarase diso na charla da XGN.
>
> >
> >
> >> Nuns días(non sei cantos) tentarei ter un un Pootle en producción:
> >> http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index
> >> Cando a teña, aviso, por se queredes utilizala.
> >>
> >
> > Non estaría mal ver ata que punto avanzou ese proxecto para podelo ir
> > comparando con outros.
>
> >
> >
> >> Entendo que tal vez sexa ferramenta máis eficiente que poidamos ter no mundo
> >> do software libre para apliacións de tradución en rede.
> >> Estaría ben que en Mancomun tamén a puxesen a funcionar, xunto con algunha
> >> apliación de servidores de tradución:
> >> http://www.tumatxa.com/es/
> >> Esta apliación xa non é tan sinxelo poñela a funcionar, necesita Zope.
> >>
> >
> > O de Tumatxa viría sendo unha especie de servidor que xestiona
> > memorias de tradución, non? Xusto o que lle faltaría a un proxecto de
> > tradución para que fora medianamente serio.
> >
> > É incrible cantas ferramentas para tradución por web hai: Rosetta,
> > Entrans, Pootle, Kartouche (http://www.dotmon.com/kartouche/), e creo
> > que ainda hai algunha máis.
>
>
> >
> > Ata logo,
> > Leandro Regueiro
> > _______________________________________________
> > Glug mailing list
> > Glug en mancomun.org
> > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/glug
> >
>
>
> _______________________________________________
> Glug mailing list
> Glug en mancomun.org
> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/glug
>
--
Miguel Ángel Fernández Morales
LabCAF, Particle Physics Dpt.
Phone +34981563100 ext.13981
University of Santiago de Compostela
Spain